Difference between revisions of "Talk:Wii Quizz"

From WiiBrew
Jump to navigation Jump to search
 
(76 intermediate revisions by 15 users not shown)
Line 1: Line 1:
 +
== Ideas ==
 +
 +
- Use Miis via .mii or .mae files stored in the /mii folder in the root of the SD card (olinad aka Danilo)
 +
 +
:The Mii support is hard to do. I need all Mii graphics. --[[User:CashMan|CashMan]] 22:19, 28 February 2009 (UTC)
 +
::- I know where to get them, contact me... I'm "Danilo", that commented on your website :D (olinad aka Danilo)
 +
 
== Help to Wii Quizz ==
 
== Help to Wii Quizz ==
  
 
=== Translations ===
 
=== Translations ===
 +
 +
==== HUNGARIAN (NEW!!!) ====
 +
 +
* Játék!
 +
* Verseny a milliókért
 +
* Szabad mód
 +
* Vissza a menübe
 +
* Jó válasz !
 +
* Rossz válasz !
 +
* Ebben a módban számoljuk a jó és a rossz válaszaidat! Akinek a legtöbb jó válasza van, az nyert!
 +
* Ebben a módban egymillió dollárt nyerhetsz helyes válaszok segítségével. Egyet sem hibázhatsz, és segítségek sincsenek! Sok szerencsét !
 +
* Nyomj B-t a bezáráshoz!
 +
* Beállítások
 +
* Új verzió elérhető !
 +
* Rekordok
 +
By Geli
  
 
==== Dutch ====
 
==== Dutch ====
 +
 
* Spelen
 
* Spelen
 
* Race naar het miljoen
 
* Race naar het miljoen
 
* Vrije Modus
 
* Vrije Modus
 
* Terug naar het menu
 
* Terug naar het menu
* Klikken
 
* Terug
 
* Stoppen
 
 
* Correct antwoord !
 
* Correct antwoord !
 
* Fout antwoord !
 
* Fout antwoord !
Line 17: Line 38:
 
* Laden...
 
* Laden...
 
* Druk op B om te sluiten
 
* Druk op B om te sluiten
* Geld :
+
* Spel Opties
* Vraag n°
+
* Nieuwe versie beschikbaar
* Vraag voor            $
+
* Highscore
by [[User:Jef1991|Jef1991]]
+
by [[User:Jef1991|Jef1991]] and [[User:Amarth|Amarth]]
  
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. --[[User:CashMan|CashMan]] 22:18, 16 January 2009 (UTC)
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. --[[User:CashMan|CashMan]] 22:18, 16 January 2009 (UTC)
 +
 +
I've translated '''Displaying right answer''', but I'm not entirely sure it's in the right context. You might want to tell us when exactly this message will be shown, I suspect the same uncertainty in other languages. [[User:Amarth|Amarth]] 04:14, 3 February 2009 (UTC)
  
 
==== English ====
 
==== English ====
 +
 
* Play
 
* Play
 
* Race to the million
 
* Race to the million
 
* Free mode
 
* Free mode
 
* Return to menu
 
* Return to menu
* Click
 
* Return
 
* Quit
 
 
* Correct Answer !
 
* Correct Answer !
 
* Wrong Answer !
 
* Wrong Answer !
* In this mode, your correct and wrong answers are counted. You must have the most right answers.
+
* In this mode, your correct and wrong answers are counted. You must have the most right answers to win!
* In this mode, you have to get one million dollars by answering questions. You can't lose, you haven't got jokers ! Good luck !
+
* In this mode, you have to get one million dollars by answering questions in succession. You cannot make a single mistake and there are no lifelines! Good luck !
* Loading...
 
 
* Press B to close
 
* Press B to close
* Money :
+
* Settings
* Question n°
+
* New version available !
* Question for            $
+
* Highscores
 
by [[User:CashMan|CashMan]]
 
by [[User:CashMan|CashMan]]
 +
 +
==== Norwegian ====
 +
 +
* Spill
 +
* Kom først til 1 million
 +
* Fri modus
 +
* Returner til menyen
 +
* Rett svar!
 +
* Feil svar!
 +
* Her telles svarene dine. Den med flest rette svar vinner!
 +
* Her skall du samle 1 million dollar ved å svare rett på spørsmål. Du kan ikke gjøre feil og det er ikke noen livliner. Lykke til!
 +
* Trykk B for å lukke
 +
* Instillinger
 +
* Ny version tilgengelig!
 +
* Toppscore
 +
 +
[[User: pbsds|pbsds]]
 +
 +
==== Spanish ====
 +
 +
* Jugar
 +
* Carrera hacia el millon
 +
* Modo libre
 +
* Volver al menu
 +
* Respuesta correcta!
 +
* Respuesta incorrecta!
 +
* En este modo, tus respuestas correctas e incorrectas seran contadas. No puedes fallar mucho.
 +
* En este modo, tienes que conseguir un millon de dolares acertando preguntas. No puedes perder, no tienes comodines! Buena suerte!
 +
* Cargando...
 +
* Pulsa B para cerrar
 +
* Opciones de juego
 +
* Nueva versión disponible !
 +
* Puntuación
 +
by [[User:Duhow|Duhow]]
 +
 +
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Spanish from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 20:19, 23 January 2009 (UTC)
 +
 +
==== Catalan ====
 +
 +
* Jugar
 +
* Carrera fins al millió
 +
* Mode lliure
 +
* Tornar al menu
 +
* Resposta correcta!
 +
* Resposta incorrecta!
 +
* En aquest mode, les teves respostes correctes e incorrectes es contaràn. No fallis!
 +
* En aquest mode, tens que conseguir un millió de dòlars acertant preguntes. No pots perdre, no tens comodins! Bona sort!
 +
* Carregant...
 +
* Prem B per tancar
 +
* Opcions de joc
 +
* Nova versión disponible !
 +
* Puntuació
 +
by [[User:Duhow|Duhow]]
 +
 +
Thanks for your second translation ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Catalan from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 20:19, 23 January 2009 (UTC)
  
 
==== Français ====
 
==== Français ====
 +
 
* Jouer
 
* Jouer
 
* Course au million
 
* Course au million
 
* Mode libre
 
* Mode libre
 
* Retour au menu
 
* Retour au menu
* Sélectionner
 
* Retour
 
* Quitter
 
 
* Bonne réponse !
 
* Bonne réponse !
 
* Mauvaise réponse !
 
* Mauvaise réponse !
Line 57: Line 130:
 
* Chargement...
 
* Chargement...
 
* Appuyez sur B pour fermer
 
* Appuyez sur B pour fermer
* Argent
+
* Options
* Question n°
+
* Nouvelle version disponible !
* Question pour        $
+
* Hi-Scores
 
by [[User:CashMan|CashMan]]
 
by [[User:CashMan|CashMan]]
  
 
==== Italian ====
 
==== Italian ====
 +
 
* Gioca
 
* Gioca
 
* Corsa al milione
 
* Corsa al milione
 
* Modalità libera
 
* Modalità libera
 
* Ritorna al menu
 
* Ritorna al menu
* Selezionare
+
* Risposta esatta!
* Ritornare
+
* Risposta errata!
* Uscita
 
* Risposta Esatta !
 
* Risposta Errata !
 
 
* In questa modalità, le tue risposte giuste e sbagliate vengono conteggiate. Devi ottenere il maggior numero di risposte corrette.
 
* In questa modalità, le tue risposte giuste e sbagliate vengono conteggiate. Devi ottenere il maggior numero di risposte corrette.
 
* In questa modalità, devi ottenere un milione di dollari rispondendo correttamente. Non puoi sbagliare, non hai jolly! Buona fortuna!
 
* In questa modalità, devi ottenere un milione di dollari rispondendo correttamente. Non puoi sbagliare, non hai jolly! Buona fortuna!
 
* Caricamento...
 
* Caricamento...
 
* Premi B per uscire
 
* Premi B per uscire
* Soldi :
+
* Opzioni
* Domanda n°
+
* Nuova versione disponibile!
* Domanda da            $
+
* Punteggi massimi
  
 
by [[User:balta|balta]]
 
by [[User:balta|balta]]
  
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Italian from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 22:40, 16 January 2009 (UTC)
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Italian from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 22:40, 16 January 2009 (UTC)
 +
 +
:I'm translating(in italian and portuguese) sound as inclusive of both music and sound effects is it ok?
 +
 +
::Yes, it's ok ;) --[[User:CashMan|CashMan]] 14:19, 26 January 2009 (UTC)
 +
 +
:::"Rumble" is not an sonore effet, it's the rumble in the wiimote. Please correct that. --[[User:CashMan|CashMan]] 14:36, 26 January 2009 (UTC)
 +
 +
::::i'm sorry for that ... i don't know how could it happen....--[[User:Balta|balta]] 19:52, 27 January 2009 (UTC)
 +
 +
i'm translating "displaying right answer" as an option that has on/of, not as game status that can be true (shows "dysplaying right answer") or false(do not show anything), if it's wrong just tell me!--[[User:Balta|balta]] 21:04, 2 February 2009 (UTC)
  
 
==== Portuguese ====
 
==== Portuguese ====
 +
 
* Jogar
 
* Jogar
 
* Corrida para o milhão
 
* Corrida para o milhão
 
* Modalidade livre
 
* Modalidade livre
 
* Voltar ao menu
 
* Voltar ao menu
* Seleccionar
 
* Voltar
 
* Sair
 
 
* Resposta Exacta!
 
* Resposta Exacta!
 
* Resposta Errada !
 
* Resposta Errada !
Line 98: Line 177:
 
* Carregando...
 
* Carregando...
 
* Carrega B para fechar  
 
* Carrega B para fechar  
* Dinheiro :
+
* Opções
* Pergunta n°
+
* Nova versão disponível
* Pergunta para            $
+
* Melhores pontuações
  
 
by [[User:balta|balta]]
 
by [[User:balta|balta]]
Line 107: Line 186:
  
 
==== Danish ====
 
==== Danish ====
 +
 
* Spil
 
* Spil
 
* Kæmp om millionen
 
* Kæmp om millionen
 
* Frispil
 
* Frispil
 
* Tilbage til menuen
 
* Tilbage til menuen
* Klik
 
* Tilbage
 
* Afslut
 
 
* Rigtigt svar!
 
* Rigtigt svar!
 
* Forkert svar!
 
* Forkert svar!
 
* I dette spil bliver dine korrekte og forkerte svar talt sammen. Det gælder om at få flest rigtige svar.
 
* I dette spil bliver dine korrekte og forkerte svar talt sammen. Det gælder om at få flest rigtige svar.
* I dette spil skal du optjene 1 million dollars ved at svare på spørgsmål. Du kan ikke tabe og du har ingen jokere. Held og lykke!
+
* I dette spil skal du optjene 1 million dollars ved at svare på spørgsmål. Du ikke svare forkert og du har ingen livliner. Held og lykke!
 
* Indlæser...
 
* Indlæser...
 
* Tryk B for at lukke
 
* Tryk B for at lukke
* Penge:
+
* Indstillinger
* Spørgsmål nr.
+
* Ny version tilgængelig
* Spørgsmål til            $
+
* Highscore
 
by [[User:Piramania|Piramania]]
 
by [[User:Piramania|Piramania]]
  
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Danish from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 23:07, 17 January 2009 (UTC)
 
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Danish from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 23:07, 17 January 2009 (UTC)
  
 +
==== German ====
  
==== German ====
 
 
* Spielen
 
* Spielen
 
* Rennen zur Million
 
* Rennen zur Million
 
* Freies Spiel
 
* Freies Spiel
 
* Zurück zum Menü
 
* Zurück zum Menü
* Klick
 
* Zurück
 
* Beenden
 
 
* Richtige Antwort!
 
* Richtige Antwort!
 
* Falsche Antwort!
 
* Falsche Antwort!
Line 142: Line 216:
 
* Lade...
 
* Lade...
 
* Drücke B zum Schließen
 
* Drücke B zum Schließen
* Geld:
+
* Spieloptionen
* Frage Nr.:
+
* Neue Version verfügbar!
* Frage für            $
+
* Rangliste
 
by [[User:Alanceil|Alanceil]]
 
by [[User:Alanceil|Alanceil]]
  
 +
Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in German from my website [http://cashman.hostarea.org/wii-quizz.php?lang=en#propose_question here]. --[[User:CashMan|CashMan]] 23:17, 17 January 2009 (UTC)
 +
:Updated --[[User:Alanceil|Alanceil]] 17:26, 9 February 2009 (UTC)
 +
 +
==== Esperanto ====
 +
 +
* Ludi
 +
* Kuro al miliono
 +
* Libera maniero
 +
* Menuo
 +
* Korekta respondo!
 +
* Malkorekta respondo!
 +
* En ĉi tiu maniero, viaj korektaj kaj malkorektaj respondoj estos kalkulitaj. Vi devas obteni la plejgranda nombro de ĝustaj respondoj.
 +
* En ĉi tiu maniero, vi devas obteni unu milionon da dolaroj, korekte respondante. Vi ne povos erari, ne havos ĵokerojn. Bonan ŝancon!
 +
* Ŝarganta...
 +
* Presi B por eliri
 +
* Agordoj
 +
* Nova versio disponeblas!
 +
* Poentaro
 +
I copied the Italian keys and translated them --<small style="background:#f00">'''★ [[User:Airon90|<span style="color:#000">→ A</span>]][[Special:Contributions/Airon90|<span style="color:#f00;background:#000">ir</span>]][[User talk:Airon90|<span style="color:#000">on Ĉ</span>]]'''</small> 18:18, 9 January 2010 (UTC)
  
 
=== Sounds ===
 
=== Sounds ===
 +
 +
==== Loop music ====
 +
 +
Hi any chance you can change the looping sound? it's abit loud, and doesn't really suit the quiz game.... i have some if your'e interested.... [[User:djdynamite123|djdynamite123]] 24.01.09
 +
 +
:I can change the loop sound. Have you got an other loop sound ? --[[User:CashMan|CashMan]] 12:58, 24 January 2009 (UTC)
 +
 +
::http://rapidshare.com/files/189190549/driving_to_heaven.mp3.html This is really suspense style and a good build up [[User:djdynamite123|djdynamite123]]
 +
 +
:::I've find an other music. You can propose an other music with a file that is not too large. Thanks for your participation. --[[User:CashMan|CashMan]] 14:16, 25 January 2009 (UTC)
 +
 +
==== Effects sounds ====
 +
 +
I'm looking effects sound (for right and wrong answer). If you have got an effect sound, please post here.
  
 
=== Graphics ===
 
=== Graphics ===
  
 
=== Questions ===
 
=== Questions ===
 +
 +
*What happened to the source? Is it only available on request? I tried the download from the wiki and it came up with error 404. Then I tried to find it on your website and there was no link. Are you no longer releasing it? --[[User:Goofster1020|Goofster1020]] 19:01, 15 February 2009 (UTC)
 +
 +
Will you update GRRLib to 4.0 in a next release?
 +
 +
:All functions are changed in GRRLIB 4.0. There isn't not important changes. --[[User:CashMan|CashMan]] 17:21, 6 March 2009 (UTC)
 +
 +
::GRRLIB 4.0 will be added in the next version of Wii Quizz ! --[[User:CashMan|CashMan]] 21:27, 13 March 2009 (UTC)

Latest revision as of 20:24, 19 September 2010

Ideas

- Use Miis via .mii or .mae files stored in the /mii folder in the root of the SD card (olinad aka Danilo)

The Mii support is hard to do. I need all Mii graphics. --CashMan 22:19, 28 February 2009 (UTC)
- I know where to get them, contact me... I'm "Danilo", that commented on your website :D (olinad aka Danilo)

Help to Wii Quizz

Translations

HUNGARIAN (NEW!!!)

  • Játék!
  • Verseny a milliókért
  • Szabad mód
  • Vissza a menübe
  • Jó válasz !
  • Rossz válasz !
  • Ebben a módban számoljuk a jó és a rossz válaszaidat! Akinek a legtöbb jó válasza van, az nyert!
  • Ebben a módban egymillió dollárt nyerhetsz helyes válaszok segítségével. Egyet sem hibázhatsz, és segítségek sincsenek! Sok szerencsét !
  • Nyomj B-t a bezáráshoz!
  • Beállítások
  • Új verzió elérhető !
  • Rekordok

By Geli

Dutch

  • Spelen
  • Race naar het miljoen
  • Vrije Modus
  • Terug naar het menu
  • Correct antwoord !
  • Fout antwoord !
  • In dit spel type worden je correcte- en fouten antwoorden bijgehouden. Je moet de meeste correcte antwoorden geven om te winnen.
  • In dit spel type kan je één miljoen dollar winnen door het beantwoorden van vragen. Je mag geen vragen fout hebben, en je krijgt ook geen jokers ! Succes, en win het miljoen !
  • Laden...
  • Druk op B om te sluiten
  • Spel Opties
  • Nieuwe versie beschikbaar
  • Highscore

by Jef1991 and Amarth

Thanks ! Your translation will be add in the next version. --CashMan 22:18, 16 January 2009 (UTC)

I've translated Displaying right answer, but I'm not entirely sure it's in the right context. You might want to tell us when exactly this message will be shown, I suspect the same uncertainty in other languages. Amarth 04:14, 3 February 2009 (UTC)

English

  • Play
  • Race to the million
  • Free mode
  • Return to menu
  • Correct Answer !
  • Wrong Answer !
  • In this mode, your correct and wrong answers are counted. You must have the most right answers to win!
  • In this mode, you have to get one million dollars by answering questions in succession. You cannot make a single mistake and there are no lifelines! Good luck !
  • Press B to close
  • Settings
  • New version available !
  • Highscores

by CashMan

Norwegian

  • Spill
  • Kom først til 1 million
  • Fri modus
  • Returner til menyen
  • Rett svar!
  • Feil svar!
  • Her telles svarene dine. Den med flest rette svar vinner!
  • Her skall du samle 1 million dollar ved å svare rett på spørsmål. Du kan ikke gjøre feil og det er ikke noen livliner. Lykke til!
  • Trykk B for å lukke
  • Instillinger
  • Ny version tilgengelig!
  • Toppscore

pbsds

Spanish

  • Jugar
  • Carrera hacia el millon
  • Modo libre
  • Volver al menu
  • Respuesta correcta!
  • Respuesta incorrecta!
  • En este modo, tus respuestas correctas e incorrectas seran contadas. No puedes fallar mucho.
  • En este modo, tienes que conseguir un millon de dolares acertando preguntas. No puedes perder, no tienes comodines! Buena suerte!
  • Cargando...
  • Pulsa B para cerrar
  • Opciones de juego
  • Nueva versión disponible !
  • Puntuación

by Duhow

Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Spanish from my website here. --CashMan 20:19, 23 January 2009 (UTC)

Catalan

  • Jugar
  • Carrera fins al millió
  • Mode lliure
  • Tornar al menu
  • Resposta correcta!
  • Resposta incorrecta!
  • En aquest mode, les teves respostes correctes e incorrectes es contaràn. No fallis!
  • En aquest mode, tens que conseguir un millió de dòlars acertant preguntes. No pots perdre, no tens comodins! Bona sort!
  • Carregant...
  • Prem B per tancar
  • Opcions de joc
  • Nova versión disponible !
  • Puntuació

by Duhow

Thanks for your second translation ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Catalan from my website here. --CashMan 20:19, 23 January 2009 (UTC)

Français

  • Jouer
  • Course au million
  • Mode libre
  • Retour au menu
  • Bonne réponse !
  • Mauvaise réponse !
  • Dans ce mode, pas d'objectifs précis à atteindre. C'est un mode d'entraînement pour vous entraînez et réussir les autres modes. Mais ce n'est pas tout ! Les questions sont tirées au sort parmi toutes les questions du jeu. Donc, vous pourrez très bien tomber sur une question facile comme sur une question difficile. Bon jeu et surtout bon entraînement !
  • Dans ce mode, vous devez obtenir un million de dollars en répondant à des questions. Vous n'avez pas le droit à l'erreur ! Bonne chance !
  • Chargement...
  • Appuyez sur B pour fermer
  • Options
  • Nouvelle version disponible !
  • Hi-Scores

by CashMan

Italian

  • Gioca
  • Corsa al milione
  • Modalità libera
  • Ritorna al menu
  • Risposta esatta!
  • Risposta errata!
  • In questa modalità, le tue risposte giuste e sbagliate vengono conteggiate. Devi ottenere il maggior numero di risposte corrette.
  • In questa modalità, devi ottenere un milione di dollari rispondendo correttamente. Non puoi sbagliare, non hai jolly! Buona fortuna!
  • Caricamento...
  • Premi B per uscire
  • Opzioni
  • Nuova versione disponibile!
  • Punteggi massimi

by balta

Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Italian from my website here. --CashMan 22:40, 16 January 2009 (UTC)

I'm translating(in italian and portuguese) sound as inclusive of both music and sound effects is it ok?
Yes, it's ok ;) --CashMan 14:19, 26 January 2009 (UTC)
"Rumble" is not an sonore effet, it's the rumble in the wiimote. Please correct that. --CashMan 14:36, 26 January 2009 (UTC)
i'm sorry for that ... i don't know how could it happen....--balta 19:52, 27 January 2009 (UTC)

i'm translating "displaying right answer" as an option that has on/of, not as game status that can be true (shows "dysplaying right answer") or false(do not show anything), if it's wrong just tell me!--balta 21:04, 2 February 2009 (UTC)

Portuguese

  • Jogar
  • Corrida para o milhão
  • Modalidade livre
  • Voltar ao menu
  • Resposta Exacta!
  • Resposta Errada !
  • Nesta modalidade, as tuas respostas correctas e erradas serão contadas. Deves obter o maior número de respostas exactas.
  • Nesta modalidade, deves obter um milhão de dólares respondendo às perguntas. Não podes enganar-te, não tens ajudas! Boa sorte!
  • Carregando...
  • Carrega B para fechar
  • Opções
  • Nova versão disponível
  • Melhores pontuações

by balta

Thanks for you second translation ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Portuguese from my website here.

Danish

  • Spil
  • Kæmp om millionen
  • Frispil
  • Tilbage til menuen
  • Rigtigt svar!
  • Forkert svar!
  • I dette spil bliver dine korrekte og forkerte svar talt sammen. Det gælder om at få flest rigtige svar.
  • I dette spil skal du optjene 1 million dollars ved at svare på spørgsmål. Du må ikke svare forkert og du har ingen livliner. Held og lykke!
  • Indlæser...
  • Tryk B for at lukke
  • Indstillinger
  • Ny version tilgængelig
  • Highscore

by Piramania

Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in Danish from my website here. --CashMan 23:07, 17 January 2009 (UTC)

German

  • Spielen
  • Rennen zur Million
  • Freies Spiel
  • Zurück zum Menü
  • Richtige Antwort!
  • Falsche Antwort!
  • In diesem Modus werden deine richtigen und falschen Antworten gezählt, und du musst mehr richtige als falsche Antworten haben. //According to the french source, there must be a lot more here, however, I am not that good in french (so I translated from the english strings). Someone else ?
  • In diesem Modus ist es das Ziel, eine Million Dollar durch das Beantworten von Fragen zu erreichen. Es gibt keine Joker, und du darfst es dir nicht erlauben, einen Fehler zu machen. //"Vous n'avez pas le droit à l'erreur !" would translate to "You cannot afford to make one mistake", imho - "You can't lose" would mean that you can make as many mistakes as you want.
  • Lade...
  • Drücke B zum Schließen
  • Spieloptionen
  • Neue Version verfügbar!
  • Rangliste

by Alanceil

Thanks ! Your translation will be add in the next version. You can also add questions in German from my website here. --CashMan 23:17, 17 January 2009 (UTC)

Updated --Alanceil 17:26, 9 February 2009 (UTC)

Esperanto

  • Ludi
  • Kuro al miliono
  • Libera maniero
  • Menuo
  • Korekta respondo!
  • Malkorekta respondo!
  • En ĉi tiu maniero, viaj korektaj kaj malkorektaj respondoj estos kalkulitaj. Vi devas obteni la plejgranda nombro de ĝustaj respondoj.
  • En ĉi tiu maniero, vi devas obteni unu milionon da dolaroj, korekte respondante. Vi ne povos erari, ne havos ĵokerojn. Bonan ŝancon!
  • Ŝarganta...
  • Presi B por eliri
  • Agordoj
  • Nova versio disponeblas!
  • Poentaro

I copied the Italian keys and translated them --→ Airon Ĉ 18:18, 9 January 2010 (UTC)

Sounds

Loop music

Hi any chance you can change the looping sound? it's abit loud, and doesn't really suit the quiz game.... i have some if your'e interested.... djdynamite123 24.01.09

I can change the loop sound. Have you got an other loop sound ? --CashMan 12:58, 24 January 2009 (UTC)
http://rapidshare.com/files/189190549/driving_to_heaven.mp3.html This is really suspense style and a good build up djdynamite123
I've find an other music. You can propose an other music with a file that is not too large. Thanks for your participation. --CashMan 14:16, 25 January 2009 (UTC)

Effects sounds

I'm looking effects sound (for right and wrong answer). If you have got an effect sound, please post here.

Graphics

Questions

  • What happened to the source? Is it only available on request? I tried the download from the wiki and it came up with error 404. Then I tried to find it on your website and there was no link. Are you no longer releasing it? --Goofster1020 19:01, 15 February 2009 (UTC)

Will you update GRRLib to 4.0 in a next release?

All functions are changed in GRRLIB 4.0. There isn't not important changes. --CashMan 17:21, 6 March 2009 (UTC)
GRRLIB 4.0 will be added in the next version of Wii Quizz ! --CashMan 21:27, 13 March 2009 (UTC)